-
Par Geist le 16 Février 2017 à 06:20
De retour sur la Coachella Scene, Köylen se mit en position pour interpréter ce fameux titre à l’attention de Calypso...
I thought it would be easy - Je pensais que ce serait facile
But it ain't for me - Mais ça ne l'est pas pour moi
It's kinda hard when you lay your heart - C'est plutôt dur quand on dépose son coeur
On a one way street - Dans une voie sans issue
I really thought by now - Je pensais vraiment que maintenant
You woulda slipped my mind - Tu te serais glissé de mon esprit
But the kind of love sent from above - Mais l'amour envoyé de là-haut
Is the killing kind - Est du genre tueur
Put my mind to rest and try to sleep it off - Je mets mon esprit au repos et j'essaie de dormir
It'll be alright when the morning comes - Tout ira bien quand le matin viendra
Or am I wrong ? - Ou est-ce que je me trompe ?Ain't no doubt about it - Je n'ai pas de doute là-dessus
I can't live without it - Je ne peux vivre sans
Tried to forget you - J'ai essayé de t'oublier
But I can't get you outta my head - Mais je n'arrive pas de sortir de ma tête
Just when I think you're gone - Juste quand je pense que tu t'en es allée
You come back and turn it on - Tu reviens et le réactives
And just like a simple song - Et tout comme une toute simple chanson
I can't get you outta my head - Je ne peux t'enlever de ma têteWell I saw you dancin' - Eh bien je t'ai vue danser
Dancin' in my dreams - Danser dans mes rêves
I saw your face and I can't erase - J'ai vu ton visage et je ne peux effacer
All the things I've seen - Toutes les choses que j'ai vuesEven if I try - Même si j'essaie
Cause Lord knows I've tried - Parce que Dieu sait que j'ai essayé
I can't escape - Je ne peux y échapper
And I can't shake the pain inside - Et je ne peux me débarrasser de la douleur que je ressensCrazy when she comes and crazy as she goes - Dingue quand elle arrive et dingue quand elle part
I'm holding out my hands with nothing left to show - Je tends les mains sans plus rien à montrer
Guess that's the way it goes - Je suppose que c'est comme çaCalypso qui n’en revenait toujours pas de ce qu’il venait de se passer avec Dante, commença sérieusement à penser que quelqu’un avait dû lui lancer un sort pour que cette journée soit aussi remplie de surprenantes et mauvaises surprises ! Dans son ultime provocation, Köylen avait eu le culot de s’adresser à elle depuis la scène.
- Crétin... Bougonna-t-elle en secouant la tête, plus agacée qu’énervée. Elle était comme engourdie, maintenant.
Plus rien ne pourrait l’étonner ce soir... Elle coupa la télévision et sorti de la pièce pour commencer à s’entraîner vocalement.
Ain't no doubt about it - Je n'ai pas de doute là-dessus
I can't live without it - Je ne peux vivre sans
Tried to forget you - J'ai essayé de t'oublier
But I can't get you outta my head - Mais je n'arrive pas de sortir de ma tête
Just when I think you're gone - Juste quand je pense que tu t'en es allée
You come back and turn it on - Tu reviens et le réactives
And just like a simple song - Et tout comme une toute simple chanson
I can't get you outta my head - Je ne peux t'enlever de ma têteCrazy when she comes and crazy as she goes - Dingue quand elle arrive et dingue quand elle part
I'm holding out my hands with nothing left to show - Je tends les mains sans plus rien à montrer
Guess that's the way it goes - Je suppose que c'est comme çaAin't no doubt about it - Je n'ai pas de doute là-dessus
I can't live without it - Je ne peux vivre sans
Tried to forget you - J'ai essayé de t'oublier
But I can't get you outta my head - Mais je n'arrive pas de sortir de ma tête
Just when I think you're gone - Juste quand je pense que tu t'en es allée
You come back and turn it on - Tu reviens et le réactives
And just like a simple song - Et tout comme une toute simple chanson
I can't get you outta my head - Je ne peux t'enlever de ma têteUne heure et demi plus tard, le concert prit fin sous les acclamations d’un public plus que satisfait. C’était la première fois qu’ils participaient à ce festival et ils étaient sûrs de faire partie du prochain programme. Ce public était exceptionnel. Pendant un petit instant, leurs soucis furent mis de côtés, mais une fois qu’ils sortiraient de la scène, ce serait une autre histoire...
Köylen préféra rentrer chez lui directement après coup, il n’avait vraiment pas envie d’un deuxième round du combat de tout à l’heure et il ne voulait pas voir ni entendre Calypso sur scène. L’aventure s’arrêtait donc ici pour lui, ce soir.
-
Par Geist le 16 Février 2017 à 06:20
♫ Delain - Medley ♫
Vingt minutes plus tard, ce fut au tour d’Amaranth de faire sa grande entrée au festival. C’était leur premier gros concert en Amérique et ils étaient sûrs de ne pas oublier cette date pendant un très long moment... Ils furent accueillis par les acclamations du public. Ils étaient particulièrement surexcités, c’était la première fois qu’ils voyaient un tel engouement lors d’un Live.
Amaranth avait la particularité d’avoir une entrée en scène très travaillée. En effet, à chaque début de concert, ils avaient décidé de faire un Medley de toutes les chansons qu’ils allaient interpréter et ce n’était qu’après ce Medley que Calypso faisait son entrée.
Elle regardait donc le plus discrètement possible la foule qui criait à tue-tête. Cela suffit pour qu’elle oublie tous ses soucis et ne se concentre que sur sa musique. L’adrénaline montait de plus en plus au fur et à mesure que la musique progressait vers sa fin.
Elle espérait que Sledge ne souffrait pas trop avec ses côtes. Elle l’accompagnerait à la guitare au moindre signe de faiblesse de sa part. Leur musique étant beaucoup plus hard que le rock classique qu’ils faisaient en Finlande, il se devait d’être plus réactif et plus agile de ses doigts. Cela était plutôt compromis ce soir... Elle espérait de tout son cœur que tout se passerait pour le mieux et qu’ils pourraient au moins terminer cette journée de dingue sur une note positive !
Sentant la fin du Medley, Calypso s’avança doucement vers les marches menant à la scène, ce soir aller être une bonne soirée... !
☠ ☠ ☠
How does it feel - Qu'est-ce que ça fait
when all you're counting on is scatterbrained - quand tout ceux sur qui tu comptes s'éparpillent
Every wind that you have sailed upon, a hurricane - Chaque vent sur lesquels tu as volé, un ouragan
Every summer you have seen - Chaque été que tu as vu
was filled with April rain - ont été rempli avec les pluies d'avril
It doesn't get easy, don't you know - Ça n'est pas facile, ne sais-tu pas que:Fortune, smiles on you - La chance, te sourit
You're not watching, dig that hole deeper - Tue ne regardes pas,creusant ce trou plus profondément
Fortune, smiles on you - La chance, te sourit
You're not watching, create your own fate - Tu ne regardes pas, créant ton propre destinCount your blessings - Compte tes bénédictions
and prepare to change your point of view - et prepare toi à changer ton point de vue
All those days that you spend waiting won't come back to you - Tout ces jours que tu as passé à attendre, ne reviendront pas
Take off the glasses that have treated your world black and grey - Enlève tes lunettes qui ont fait virer ton monde au noir et gris
It doesn't get easy, don't you know - Ça n’est pas facile, ne sais-tu pas que:Fortune, smiles on you - La chance, te sourit
You're not watching, dig that hole deeper - Tu ne regardes pas, creusant ce trou plus profondément
Fortune, smiles on you - La chance, te sourit
You're not watching, create your own fate - Tu ne regardes pas, créant ton propre destin.Keep raining - Il continue à pleuvoir
Keep raining - Il continue à pleuvoir
Keep raining - Il continue à pleuvoir
'Cause we are blind, - Car nous sommes aveugles,
'cause we are tired, - car nous sommes fatiguées,
'cause we are blind to fortune's guidance now - car nous sommes maintenant aveugles aux conseils de la chance.
It keeps raining, 'cause we are blind, - Il continue de pleuvoir car nous sommes aveugles,
it will keep raining, 'cause we are tired - il continuera de pleuvoir car nous sommes fatigués
It keeps raining, 'cause we are blind oh, - Il continue de pleuvoir car nous sommes aveugles, oh
it will keep raining, 'cause we are tired - il continuera de pleuvoir car nous sommes fatiguésFortune, smiles on you - La chance, te sourit
You're not watching, dig that hole deeper - Tu ne regardes pas, creusant ce trou plus profondément
Fortune, smiles on you - La chance, te sourit
You're not watching, create your own fate - Tu ne regardes pas, créant ton propre destin☠ ☠ ☠
His frost performed its art - Sa froideur accomplit son oeuvre
And it has stained my tainted heart - Et il a taché mon cœur corrompu
Just leave me to my solitude - Laisse-moi juste à ma solitude
It's where I feel at home - C'est là, où je me sens à la maison
Since that cold night - Depuis cette nuit froide
When my love cried: - Où mon amour pleura :"Would you fall, give it all - « Pourrais-tu tomber, tout donner,
Would you give it all for me? - Pourrais-tu tout donner pour moi ?
Suckerpunch the demons from my dreams - Frapper en traitre les démons de mes rêves
Would you fall, give it all - Pourrais-tu tomber, tout donner,
Would you give it all for me?" - Pourrais-tu tout donner pour moi ? »
Get out of my dreams! - Sors de mes rêves !His sorrow cast a shade - Son chagrin projette une ombre
That I refuse to walk beneath - Sous laquelle je refuse de marcher
I said, leave me to my solitude - J'ai dit, laisse-moi à ma solitude
Where I am self-defined - Où je sais qui je suis
Only replied - Seuls répondirent
With my love's cries: - Les pleurs de mon amour :"Would you fall, give it all - « Pourrais-tu tomber, tout donner,
Would you give it all for me? - Pourrais-tu tout donner pour moi ?
Suckerpunch the demons from my dreams - Frapper en traître les démons de mes rêves
Would you fall, give it all - Pourrais-tu tomber, tout donner,
Would you give it all for me?" - Pourrais-tu tout donner pour moi ? »
Get out of my dreams! - Sors de mes rêves !
Get out of my dreams! - Sors de mes rêves !"Would you fall, give it all - « Pourrais-tu tomber, tout donner,
Would you give it all for me? - Pourrais-tu tout donner pour moi ?
Suckerpunch the demons from my dreams - Frapper en traitre les démons de mes rêves
Would you fall, give it all - Pourrais-tu tomber, tout donner,
Would you give it all for me?" - Pourrais-tu tout donner pour moi ? »
Get out of my dreams! - Sors de mes rêves !
Get out of my dreams! - Sors de mes rêves !Après plus de deux heures de concert et deux rappels, le quintette dit chaleureusement au revoir au public de Coachella avec une certaine émotion. Ce public était si énergique ! Ils chantaient presque plus fort que Caly sur certaines chansons et certains d’entre eux avaient même tente de monter sur scène.
Si ce festival n’était qu’un avant-goût de leur tournée mondiale, ils avaient vraiment hâte de partir à la découverte de leur fans. Ce serait une super aventure !
Caly était censée se rendre au Sahara Tent pour jouer les deux titres surprise du DJ. Elle se dépêcha d’aller se changer et de prendre son violon. Le grand blond était déjà en train de faire son spectacle, elle n’avait donc pas intérêt d’être en retard.
-
Par Geist le 16 Février 2017 à 08:44
Cela faisait donc près d’une petite heure qu’Enzo divertissait son public et quand Calypso arriva avec son violon, la foule l’acclama. La foule qui était déjà bien importante semblait gagner en densité, étant donné que le public de la Coachella Scene dû sûrement se joindre à eux pour avoir la joie de revoir la frontwoman d’Amaranth.
L’ambiance était géniale ! Enzo était vraiment en train de s’éclater avec ses platines. Personne n’aurait pû croire que quelques heures plus tôt, il s’était fait pété la tête par Köylen Pawelski. Le grand blond n’aurait jamais pensé qu’il en serait venu au main. Il avait toujours pensé qu’il était impulsif, oui, mais pas au point d’aller boxer quelqu’un ! Il l’avait pris pour une « grande gueule pisse pas loin », qui parlait sans agir. Aujourd’hui, il s’était trompé.
Il voulait arranger les choses, lui expliquer la vérité, lui montrer les véritables clichés... il supposait que c’était peine perdu. En tout cas il était absolument hors de question qu’il retente quoi que ce soit. Ce n’était pas qu’il avait peur, mais il ne voulait pas attirer l’attention sur lui, comme ce fut le cas lors des ragots sur sa liaison avec Caly.
Il était content qu’ils soient restés amis malgré tout ça. Elle aurait bien pu prendre ses distances avec lui pour sauver l’image de son groupe et d’elle-même ou même pour avoir été l’un des facteurs de sa rupture avec Köylen. Il espérait qu’elle trouverait mieux que lui, du coup... personne ne méritait d’être avec un crétin impulsif, jaloux qui avait un gros soucis de communication.
Le DJ décida d’arrêter de penser à cette affaire et se reconcentra sur ses platines, histoire de ne pas perdre le rythme avec le violon de Calypso.
☠ ☠ ☠
♫ Loreen - My Heart Is Refusing Me ♫
I've been crushed beaten down - J'ai été écrasée abattue
And I'm frozen to the ground - Et je suis gelée sur le sol
Like a fool I've trusted you - Comme une imbécile, je t'ai fait confiance
Still I'm hopelessly in love - Cependant, je suis éperdument amoureuseI never thought that I would be this helpless - Je n'ai jamais pensé que je serais si impuissante
I can't believe I'm giving in for you - Je ne peux pas croire que j'abdique pour toi
I've been crushed, I've had enough - J'ai été écrasée, j'en ai assezNow I wanna leave but I'm lost - Maintenant, je veux partir mais je suis perdue
So now I can't break away - Alors à présent, je ne peux pas rompre
Although I've made up my mind - Bien que j'ai pris ma décision
My heart is refusing me - Mon coeur me rejette
My heart is refusing me - Mon coeur me rejetteMe for you, you for me - Moi pour toi, toi pour moi
It was us against them all - C'était nous contre tous
But slowly it came to me - Mais peu à peu il est venu à moi
What was underneath it all - Ce qui était en dessous de toutI never thought that you could be this reckless - Je n'ai jamais pensé que tu pourrais être cet insouciant
I can't believe you're doing this to me oh - Je ne peux pas croire que tu me fasses ça
Strip me down I'm naked now - Déshabille-moi je suis nue à présentAnd I wanna leave but I'm lost - Et je veux partir mais je suis perdue
So now I can't break away - Alors à présent, je ne peux pas rompre
Although I've made up my mind - Bien que j'ai pris ma décision
My heart is refusing me - Mon coeur me rejette
My heart is refusing me - Mon coeur me rejetteI've been crushed beaten down - J'ai été écrasée abattue
Still I'm hopelessly in love - Cependant, je suis éperdument amoureuse☠ ☠ ☠
Dans l’une des VIP Room de Sahara Tent, Mina vint rejoindre Denn qui lui avait envoyé un texto parce qu’il avait des informations de la plus haute importance à lui dire. La jeune femme retrouva le manager des Gen X complètement affalé sur le comptoir du bar, exténué.
- C’était vraiment une journée de merde. On a tout foiré... Dit Mina, déçue des différents événements passés plus tôt. Tous les pires scénarios se sont produits, tous sans exception !
- Y a même pas de mots pour décrire aujourd’hui ! Pour la première fois de ma vie, j’étais prêt à démissionner ! Lui confia le brun aux yeux bleu. - Je te jure ! Après que Caly soit passé dans notre loge avec cette histoire de plainte, là... et surtout avec Köylen qui était prêt à me les briser, j’ai cru que j’allais partir. Il aurait suffi qu’il dise un seul truc et j’me serai cassé !!
- Ce sont des gosses, faut pas leur en vouloir... Ils vont juste avoir besoin d’un peu plus de discipline parce qu’on va pas pouvoir continuer comme ça plus longtemps. Il va falloir faire quelque chose et vite. On a eu de la chance que la bagarre entre Köylen Sledge et Enzo ne se soit pas ébruité. On serait dans la pure merde ! Dit-elle avant de laisser s’échapper un long soupir d’exaspération. Denn resta silencieux pendant un petit moment, ce qui alerta la jeune femme - Quoi, qu’est-ce qu’il y a ?
- Tu vois ces espèces de journalistes qui sont uniquement équipés d’une caméra et qui se contente de filmer ce qu’ils voient sans commenter ? Son interlocutrice hocha lentement la tête, sachant très bien où cette conversation allait. – L’un d’eux était là lors de l’altercation et il s’est empressé d’envoyer les photos et vidéo sur tous les réseaux sociaux existants ! Je suis sûr que même la Corée du Nord est au courant, c’est pour te dire !
Le sang de Mina ne fit qu’un tour. Cette fois ils allaient vraiment vivre l’enfer avec les médias... Sa bouteille de bière ne serait pas suffisante pour elle ce soir. Elle allait avoir besoin quelque chose de beaucoup plus fort.
- Ça explique tout ces journalistes dans le No Man’s Land aux concerts de Gen X et Amaranth. Comprit-elle.
- Ouais, j’ai essayé de trouver un moyen de les dégager mais j’ai pas pu, ils sont accrédités et donc autorisés à être là...
- Putain, qu’est-ce qu’on va faire ? Fit Mina, fatiguée.
- J’ai tout prit en main. J’espérais ne pas avoir à en venir là, cet après-midi mais étant donné qu’on n’arrive pas à gérer la situation convenablement avec nos groupes, j’en connais un qui le fera et qui réussira. Je te tiens au courant.
Mina se contenta de hocher la tête même si Denn ne la voyait pas avec sa tête reposant sur ses bras. La période à venir allait être vraiment pénible, elle espérait qu’elle arriverait à y faire face.