-
~ 398 ~
Un mois plus tard.
Hartwall Arena, Helsinki, Finlande. 19h45.
Le premier concert d’adieu de Generation X commença en grande pompe. Le public s’époumonait déjà aussi bien à l’extérieur qu’à l’intérieur de l’arène. C’était tout simplement de la folie.
Tous les médias internationaux couvraient l’événement et les envoyés spéciaux eux-mêmes étaient partagés entre l’euphorie et la tristesse de dire au revoir à ce groupe qui aura marqué des générations en seulement huit années d’existence.
Dans l’une des loges du groupe, Köylen venait tout juste de terminer d’enfiler l’un de ses mythiques costume avec l’aide de Calypso qui l’épousseta affectueusement. Le regard empli de tendresse et de tristesse, comme tout le monde ici présent.
- Jan et Torsten doivent tellement être fiers de vous de là où ils se trouvent.
- J’en doute pas une seconde ! Acquiesça le chanteur. - On va passer une bonne soirée.
- Faites bien trembler l’arène !
- Faut pas m’le dire deux fois, ça !
Ils sortirent de la loge pour rejoindre le petit salon attenant où à leur plus grande surprise, ils virent les Vuokko discuter avec les autres membres du groupe.
Caly lui avait expliqué à quel point Tea avait changé pour le meilleur, ce qui le surprit et l’intrigua beaucoup. Il garda tout de même un tout petit peu de réserve quand il arriva à la « hauteur » de Wilhem.
- Quel plaisir de te revoir Köylen ! S’exclama se dernier en lui faisant une chaleureuse accolade. - Et regarde-toi, Caly ! T’es rayonnante ! Félicitations ! Tous nos vœux de bonheur.
- Merci, Wil’ ! Dirent le couple d’une seule et même voix.
- Quand est-ce qu’ils arrivent ? Demanda alors Sindel.
- Dans un peu moins de trois semaines. C’est la dernière ligne droite, ça y est... Répondit Caly, un sourire éclatant au visage.
- Assieds-toi, d’ailleurs... Lui ordonna gentiment son copain.
Caly roula légèrement des yeux et prit place dans sa petite chaise roulante.
- Félicitations à vous... Dit timidement Tea mais très sincèrement.
- Merci, Tea... Ravi de voir que tu vas mieux et merci d’être venu me voir pendant mon coma.
- Je t’en prie... Tu es bien venu me voir pendant le mien. C’était le moins que je puisse faire...
Contre toute attente, ils rigolèrent ensemble. Caly regardait la scène avec un petit sourire. Qui aurait pu croire qu’ils se retrouveraient dans la même pièce que Tea à rire avec elle... Comme quoi, la vie réservait vraiment son lot de surprise.
- Et quoi de neuf pour toi, Wil ? Demanda alors la petite brune à son géant d’ami.
- Bah... figurez-vous que je reviens à Helsinki à la rentrée prochaine. Avec Sindel on a décidé de poursuivre nos études ensemble à la capitale.
- Sans déc’ ! C’est génial, ça ! S’exclama Caly, heureuse. - Ça veut dire qu’on se verra souvent !
- Et ouais !
- Et pour ma part je pars faire des études de stylisme à Paris. Révéla Tea, pas peu fière de pouvoir continuer d’évoluer dans le domaine qui la passionne.
Cette fois, elle avait vocation à créer des vêtements pour toutes les morphologies et comptait lutter contre la maigreur dans le monde de la mode. Elle allait en faire une affaire personnelle et mettre toutes les chances de son côté afin de changer les mentalités.
Elle reçut les félicitations sincères de Köylen et Calypso qui l’encouragèrent dans son projet.
- Vous n’allez pas tarder à monter sur scène. Leur fit savoir Denn. - Tenez-vous prêt.
- Ça marche ! Dit Sebastian dont le fils dormait paisiblement dans l’une des chambres de la loge avec Svenja, Eol et la petite Thèbes, le deuxième enfant et première fille d’Elios et Zhuen qui avait vu le jour il y a à peine quatre semaines.
- Merci de nous accompagner pour cette série de concert, les gars. Ça nous touche énormément... Dit Köylen à destination de Sledge et Dante.
- De rien, Köylen... On est une famille, maintenant, non ? Répondit Sledge, un léger sourire aux lèvres.
Köylen se contenta d’opiner du chef pour acquiescer. Ouais... Ils formaient une famille, maintenant.
- Ok, c’est parti... !
Les cinq musiciens se dirigèrent vers la scène. Les rideaux étaient encore tirés mais le bruit que faisaient les spectateurs étaient tonitruant alors que le show n’avait même pas commencé.
La gorge des trois Gen X originaux se serra illico car il réalisait à cet instant précis qu’ils allaient jouer leurs derniers concerts ensemble avant un bon moment et que c’était la première fois qu’ils joueraient sans Jan et Torsten.
Ils se reprirent rapidement et les lumières s’éteignirent lentement, poussant le public à crier toujours plus fort.
Quand le rideau tomba, les cris se transformèrent en hurlement et tous les spectateurs se mirent à sauter de joie. La grande majorité pleurait déjà et les cinq musiciens restèrent là, à les regarder pour s’imprégner du moment le plus longtemps possible. Ils n’oublieraient jamais cette soirée. Jamais...
- Bonsoir à vous tous ! S’exclama enfin Köylen. Le sourire aux lèvres. - Si vous saviez comme vous êtes beaux, ce soir.
Son compliment ne fit évidemment rien pour apaiser leur public qui était dans un état indescriptible alors qu’ils n’avaient pas encore joués une seule note.
- Merci infiniment d’être là. Continua le leader. - Ce soir, nous allons célébrer la vie. La vie de Jan, Torsten, Seppo et la vie de Generation X. Nous allons nous amuser, chanter et pleurer ensemble ! Ne faisons pas de ces adieux un moment triste... mais un moment festif où nous allons nous rappeler tous les bons moments passés ensemble ! C’est pourquoi nous allons commencer cette soirée avec ce titre qui nous a révélé à vous... Qui a fait que vous avez cru en nous, des petits gamins de seize ans, à l’époque. C’est ce titre, notre premier single qui a fait de nous ce que nous sommes aujourd’hui... Vous êtes prêts ?!
♬ Sturm und Drang - Molly The Murderer ♬
Ma trad !
Le public hurla de plus belle en guise de réponse. Ce fut assez pour donner la patate aux Gen X qui entamèrent enfin les premières notes de ce concert d’adieu.
Ragin', as the night begins to raise - Enragée, alors que la nuit commence à se lever
An ambush waiting for the prey - Une embuscade attendant sa proie
Gonna shoot me in cold blood - Tu vas me tuer de sang froid
Cavin', as I admit the crime is mine - Cédant, alors que j’admet mon crime
Though we both crossed the line - Bien qu’on ait tous les deux dépassé les limites
My friend - Mon amieStill you murder me - Pourtant tu m’assassines
Yeah, you murder me - Ouais, tu m’assassines
Still you murder me - Pourtant tu m’assassines
With your lies - Avec tes mensonges
Baby baby, you murder me - Bébé Bébé, tu m’assassines
Baby baby, you murder me - Bébé, Bébé, tu m’assassines
Your weapons are words - Tes armes sont des mots
Killers when heard - Te tuant à leur entente
They murder me - Ils m’assassinentIf you try to assassinate me - Si tu tentes de m’assassiner
You're doing it perfectly - Tu t’y prends parfaitement
Take a good look at me - Regarde-moi bien
I'll take a bullet for free - Je prendrai une balle gratuitement
With no alibi - Sans alibi
Molly you murder me - Molly tu m’assassines
Crazy, thinking you would ever change - Quelle folie, de penser que tu changerais
The nights will always be the same - Les nuits seront toujours les mêmes
For you and I - Pour toi et moi
I would change this, if only you would let me - Je changerais ça, si seulement tu me laissais faire
But baby you don't get this - Mais bébé, tu piges pas ça
You don't even try - Tu n’essaies même pasInstead you murder me - À la place, tu m’assassines
Yeah, you murder me - Ouais, tu m’assassines
Still you murder me - Pourtant tu m’assassines
With your lies - Avec tes mensonges
Baby baby, you murder me - Bébé Bébé, tu m’assassines
Baby baby, you murder me - Bébé Bébé, tu m’assassines
Your weapons are words - Tes armes sont des mots
Killers when heard - Te tuant à leur entente
They murder me - Ils m’assassinentIf you try to assassinate me - Si tu tentes de m’assassiner
You're doing it perfectly - Tu t’y prends parfaitement
Take a good look at me - Regarde-moi bien
I'll take a bullet for free - Je prendrai une balle gratuitement
With no alibi - Sans alibi
Molly you murder me - Molly tu m’assassines
Your tribe I fight - Je combats ta tribu
Just wait to drown - J’attends juste de me noyer
No loses like this - Pas de pertes
Just waiting for dead - J’attends juste la mort
Cos' I'm the only one - Parce que je suis le seul
It's just an another one of your lies - Juste un autre de tes mensonges
You murder me - Tu m’assassines
Murder me - M’assassinesMurder me - M’assassines
Baby baby, you murder me - Bébé Bébé, tu m’assassines
Your weapons are words - Tes armes sont des mots
Killers when heard - Te tuant à leur entente
They murder me - Ils m’assassinentIf you try to assassinate me - Si tu tentes de m’assassiner
You're doing it perfectly - Tu t’y prends parfaitement
Take a good look at me - Regarde-moi bien
I'll take a bullet for free - Je prendrai une balle gratuitement
With no alibi - Sans alibi
Your weapons are words - Tes armes sont des mots
Killers when heard - Te tuant à leur entente
Your weapons are words - Tes armes sont des mots
Killers when heard - Te tuant à leur entente
You murder me - Tu m’assassines
Murder me - M’assassines