• ~ 343 ~

     2 mois plus tard.

     

    ~ 343 ~

     

    Le quintette délivrait ce soir son dernier concert au Hartwall Arena d’Helsinki devant une foule en délire. Le leader était particulièrement heureux ce soir pour trois raisons précises : 1/ Lui et Caly fêtaient ce soir leur vingt-et-un et vingt ans respectivement. 2/ Cette dernière venait chanter sur scène pour clore le spectacle d’ici quelques minutes. Il avait trop hâte de voir les têtes de leurs spectateurs ! 3/ À partir de ce soir, il allait de nouveau vivre avec elle dans leur nouvelle maison !

     

    - Merci à tous pour cette soirée !! S’exclama-t-il après avoir terminé de s’égosiller en chantant Through the Fire and Flames, l’un des titres favoris de leur public. - Pour terminer cette tournée, j’aimerais faire venir une personne très importante pour moi. Il rit quand il entendit le public faire un long « Ouuuuuh ! ». - S’il vous plaît, veuillez accueillir Calypso Hietala !

     

    ~ 343 ~

     

    Là, il vit et entendit toute l’arène devenir dingue quand la jeune femme fit son apparition. Elle salua tout le monde de son sourire éclatant et se dirigea vers Köylen à qui elle déposa un baiser chaste sur la bouche. Sans surprise, les flashs surgirent de toute part et un bon nombre de spectateurs sortirent leurs téléphones pour immortaliser ce moment.

    Sans plus attendre, ils se mirent à chanter leur chanson.

     

     

    Avril Lavigne feat Chad Kroeger - Let Me Go

     

    ~ 343 ~


    Love that once hung on the wall - L'amour qui avant ornait le mur
    Used to mean something, but now it means nothing - Avait l'habitude de représenter quelque chose, mais maintenant ça ne signifie plus rien
    The echoes are gone in the hall - Les échos sont partis dans le hall
    But I still remember, the pain of December - Mais je me souviens encore, la douleur de décembre

    Oh, there isn't one thing left you could say - Oh, il n'y a plus rien que tu puisses dire
    I'm sorry it's too late - Je suis désolée c'est trop tard

    I'm breaking free from these memories - Je me libère de ces souvenirs
    Gotta let it go, just let it go - Je ne dois plus y penser, juste plus y penser
    I've said goodbye - J'ai dit adieu
    Set it all on fire - J'ai tout mis en feu
    Gotta let it go, just let it go - Je ne dois plus y penser, juste plus y penser

     

    ~ 343 ~



    You came back to find I was gone - Tu es revenue pour voir que j'étais parti
    And that place is empty, like the hole that was left in me - Et cet endroit est vide, comme le trou que tu as laissé en moi
    Like we were nothing at all - Comme si on n'était rien du tout
    It's not what you meant to me - Ce n'est pas ce que tu représentais pour moi
    Thought we were meant to be - Je pensais qu'on était fait pour être ensemble

    Oh, there isn't one thing left you could say - Oh, il ne reste plus rien que tu puisses dire
    I'm sorry it's too late - Je suis désolée c'est trop tard

     

    ~ 343 ~


    I'm breaking free from these memories - Je me libère de ces souvenirs
    Gotta let it go, just let it go - Je ne dois plus y penser, juste plus y penser
    I've said goodbye - J'ai dit adieu
    Set it all on fire - J'ai tout mis en feu
    Gotta let it go, just let it go - Je ne dois plus y penser, juste plus y penser

     

    ~ 343 ~

     

    I let it go, and now I know - Je n'y pense plus, et maintenant je connais
    A brand new life, this tale is wrong - Une toute nouvelle vie, cette histoire est fausse
    Where it's right,you always know - Quand c'est vrai, tu sais toujours
    So this time, I won't let go - Alors cette fois, je ne vais pas lâcher

    Oh, there's only one thing left here to say - Oh, il n'y a plus rien qu'une seule chose à dire
    Love's never too late - L'amour n'arrive jamais trop tard

     

    ~ 343 ~

     

    I've broken free from those memories - Je me suis libérée de ces souvenirs
    I've let it go, I've let it go - J'ai arrêté d'y penser, j'ai arrêté d'y penser
    And two goodbyes, led to this new life - Et deux adieux, ont mené à cette nouvelle vie
    Don't let me go, don't let me go - Ne me lâche pas, ne me lâche pas

     

    ~ 343 ~


    Don't let me go, don't let me go - Ne me lâche pas, ne me lâche pas
    Won't let you go, don't let me go - Je ne vais pas te laisser partir, ne me laisse pas partir

     

     

     

     

    ~ 343 ~