-
~ 165 ~
♫ Kristiina Brask - Rakkaus Voittaa ♫
⚤
Vähän aikaa ootan vielä sua - Je t'attendrai encore un peu de temps
sitten on jo aika pyyhkii pois - Après il sera temps de tout effacer
sun kasvot mielestäni - Ton visage dans ma têteVähän liian kylmä ilta tänään - Aujourd'hui la nuit est beaucoup trop froide
hylättynä yksin tunnen sen - À l'abandon, je le ressens
ihon pinnalla taas - Sur ma peau une nouvelle foisAivan turhaan toinen odottaa, toinen yössä jossain unohtaa - Pour rien du tout, l'un attend ; l'autre oublie de nuit quelque part
miksi joku lauloi että rakkaus voittaa - Pourquoi a-t-on chanté que l'amour gagneraAivan turhaan toinen odottaa, toinen yössä jossain unohtaa - Pour rien du tout, l'un attend ; l'autre oublie de nuit quelque part
miksi joku lauloi että rakkaus voittaa - Pourquoi a-t-on chanté que l'amour gagneraKatuvalot peilaa kasvojani - Les lampadaires reflètent mes traits
pimeässä nekään eivät voi - Faute de lumière, ils ne peuvent nonmun oloo helpottaa - plus me soulager
Enää mä en anna itsestäni enempää kuin vastalahjaks saan - Je ne donnerai plus rien de moi qui excède ce que j'aurai en retour
totuudella rakkauteni saan lunastaa - Par la vérité, je récupérerai mon amourAivan turhaan toinen odottaa, toinen yössä jossain unohtaa - Pour rien du tout, l'un attend ; l'autre oublie de nuit quelque part
miksi joku lauloi että rakkaus voittaa? - Pourquoi a-t-on chanté que l'amour gagnera ?
Kun taas kerran toinen odottaa, yksi nukkuu valheet ihollaan - Tandis que l'un attend, l'autre dort les mensonges sur sa peauKertoisiko joku milloin rakkaus voittaa? - Voudrait-on me dire quand l'amour gagnera ?
Milloin rakkaus voittaa? - Quand l'amour gagnera-t-il ?
Milloin onni mut korjaa? - Quand le bonheur me réglera-t-il ?
uudelleen, uudelleen, uudelleen, uudelleen - À nouveau, à nouveau, à nouveau, à nouveau