• ~ 360 ~

    Le lendemain après-midi.

     

    ~ 360 ~

     

    Dans une petite église de la capitale finlandaise avait lieu la triste cérémonie pour dire adieu aux deux Gen X.

    Sans grande surprise la cérémonie fut chargée en émotion et plus particulièrement quand les deux grandes urnes où reposaient les cendres des deux jeunes hommes entra dans le lieu sacré. Tout le monde présent ne retinrent pas leurs larmes et profitèrent de cette journée pour laisser aller toute la tristesse et la douleur qui les habitaient.

    Tour à tour, tous leurs proches vinrent faire leur éloge funèbre en partageant un ou plusieurs souvenirs avec les défunts afin de célébrer leur courte mais palpitante vie.

     

    ~ 360 ~

     

    Les parents de ces derniers arrivaient à peine à tenir debout tellement leur chagrin était immense. Perdre un enfant n’avait rien de naturel. Ce n’était pas dans l’ordre des choses. C’était le plus grand drame qui pouvait arriver dans la vie de quelqu’un, quelque soit l’âge de cet enfant et quelque soit la manière dont il disparaissait.

    Jan et Torsten étant tout deux enfants uniques, ils laissaient donc leurs parents seuls et meurtris à jamais. Ce serait une épreuve dont ils savaient déjà qu’ils ne se remettraient pas.

    Toujours est-il qu’ils étaient extrêmement reconnaissants de la présence du monde qui était là pour leur rendre hommage et plus particulièrement de leur deux anciens acolytes, de leur manager, de leur patron et des membres Amaranth qui leur furent d’une très grande aide pour la préparation de cette cérémonie.

    Quand celle-ci prit fin une heure et demie plus tard, Korben et Sebastian attrapèrent un micro tandis que Caly s’installa sur le piano de la salle et commença à pianoter une jolie mélodie.

    Ils prirent le peu d’énergie qui leur restait pour pouvoir célébrer la courte vie de leurs amis et espéraient que s’ils continuaient d’exister sous quelque forme que ce soit, qu’ils seraient heureux de les entendre leur rendre hommage.

     

     

    Wiz Khalifa feat. Charlie Puth - See You Again
    (petit clin d’œil pour Tanya ♥)

    Ou
    Boyce Avenue - See You Again (Wiz Khalifa feat. Charlie Puth Cover) 

     

    ~ 360 ~


    It's been a long day without you my friend - Ce fut une longue journée sans toi mon ami
    And I'll tell you all about it when I see you again - Et je te raconterai tout quand je te reverrai
    We've come a long way from where we began - Nous avons parcouru un long chemin depuis où nous avons commencé
    Oh I'll tell you all about it when I see you again - Oh je te raconterai tout quand je te reverrai
    When I see you again - Quand je te reverrai

     

    ~ 360 ~


    Damn, who knew? - Merde, qui aurait pu le croire ?
    All the planes we flew, - Tous les avions que nous avons pris,
    good things we've been through - les bonnes choses que nous avons traversées
    That I'll be standing right here, - Que je serai debout là,
    talking to you about another path - à te parler d'une autre voie
    I know we loved to hit the road and laugh, - Je sais qu'on aimait prendre la route et rire,
    But something told me that it wouldn't last - Mais quelque chose me disait que ça ne durerait pas
    Had to switch up, - Qu'il fallait changer de regard sur les choses,
    look at things different, see the bigger picture - voir différemment la vue d'ensemble
    Those were the days hard work forever pays, - Ce sont les jours de travail acharné qui paient toujours,
    now I see you in a better place - à présent je te vois dans un meilleur endroit

     

    ~ 360 ~

     

    How could we not talk about family - Comment ne pourrions-nous pas parler de la famille
    when family's all that we got? - lorsque la famille est tout ce que nous avons?
    Everything I went through - Pendant tout ce que j'ai traversé
    you were standing there by my side - tu te tenais là à mes côtés
    And now you gonna be with me for the last ride - Et à présent tu seras là avec moi pour ma dernière balade

     

    ~ 360 ~


    It's been a long day without you my friend - Ce fut une longue journée sans toi mon ami
    And I'll tell you all about it when I see you again - Et je te la raconterai quand je te reverrai
    (I see you again) - (Je te reverrai)
    We've come a long way - Nous avons parcouru un long chemin
    (We've come a long way) - (Nous avons parcouru un long chemin)
    From where we began - Depuis où nous avons commencé
    (You know where we started) - (Tu sais où nous avons commencé)
    Oh I'll tell you all about it when I see you again - Et je te raconterai tout quand je te reverrai
    (Yeah tell you) - (Ouais te raconterai)
    When I see you again - Quand je te reverrai

    Oh oh oh....

     

    ~ 360 ~


    First you both go out your way - D'abord vous vous écartez de vos chemins
    and the vibe is feeling strong - et la sensation est si forte
    And what's small turn to a friendship, Et ce qui était minime se change en amitié
    a friendship turn into a bond -, une amitié se transforme en lien
    And that bond will never be broke - Et ce lien ne sera jamais brisé
    and the love will never get lost - et l'amour ne sera jamais perdu

     

    ~ 360 ~

     

    And when brotherhood come first - Et quand la fraternité passe en premier
    Then the line will never be crossed, - Alors la ligne ne sera jamais franchie,
    established it on our own - établie par nous-mêmes
    When that line had to be drawn - Quand cette ligne doit être tracée
    and that line is what we reach, - et qu'elle est ce que nous cherchions à atteindre,
    So remember me when I'm gone - Alors souviens-toi de moi quand je ne serai plus là

    How could we not talk about family - Comment ne pourrions-nous pas parler de la famille
    when family's all that we got? - lorsque la famille est tout ce que nous avons?
    Everything I went through - Tout ce que j'ai traversé
    you were standing there by my side - tu te tenais là à mes côtés
    And now you gonna be with me for the last ride - Et dorénavant tu vas être là avec moi pour ma dernière balade

     

    ~ 360 ~

     

    So let the light guide your way - Alors laisse la lumière guider tes pas
    Hold every memory as you go - Retiens chaque souvenir alors que tu pars
    And every road you take - Et chaque route que tu prendras
    Will always lead you home oh oh oh - Te ramènera toujours à la maison oh oh oh

     

    ~ 360 ~

     

    It's been a long day without you my friend - Ce fut une longue journée sans toi mon ami
    And I'll tell you all about it when I see you again - Et je te raconterai tout quand je te reverrai
    We've come a long way from where we began - Nous avons parcouru un long chemin depuis où nous avons commencé
    Oh I'll tell you all about it when I see you again - Oh je te raconterai tout quand je te reverrai
    When I see you again - Quand je te reverrai

    Oh oh oh....

     

    When I see you again - Quand je te reverrai

     

     

     

    ~ 360 ~